domingo, 2 de outubro de 2011

Uma avozinha em tricot - Another Grandma

A exemplo do bebé em tricot, resovi fazer uma avozinha mas mais pequena.
O bebé mede 25cm a avó mede 19cm.
Idecided to make a knitted Grandma, as the baby I made some weeks ago.
The baby - 25cm; Grandma - 19cm.












Espero que gostem.
I hope you like it.

domingo, 4 de setembro de 2011

Outra Boneca - Another Rag Doll

Fiz mais uma boneca de pano. Desta vez uma avozinha.
Para pintar a cara tive a ajuda da monitora da formação.
I made another Rag Doll: a grandma.


Saia castanha, blusa florida, avental de bordado inglês, sapatos/botas abotinados, meias de algodão pelo joelho, culotes e o respectivo xaile. Claro que não podia faltar os óculos de aros redondos. O cabelo está penteado em rolo, não propriamente, o carrapito tradicional das avozinhas, do meu tempo de criança.








Espero que seja do vosso agrado.
I hope you like this doll, too.

sábado, 3 de setembro de 2011

Um album para bebé - A baby album

A educadora do meu neto mais velho - o Gui - teve uma bebé e decidi fazer um album de Scrapbooking para que o ele e o Quicô (o mais novito) oferecessem.
My grandson Gui's teacher had a baby girl. So, I decided to make a Scrapbooking album for the baby.


Depois de aberto, o album deveria parecer uma "estrela".
After we open the album, it would seem a "Star"...





















A mamã diz que gostou muito. Espero que vocês também gostem.
Baby's mother said me she had liked very much. And you?



sexta-feira, 22 de julho de 2011

Oslo - Que horror!

A todos os que perderam seres queridos neste ataque inacreditável, quero apresentar as minhas sinceras condolências.
Aos que ficaram feridos, desejo a sua rápida recuperação de modo a que possam reconstruir a vossa vida destruída deste modo horroroso.

sábado, 16 de julho de 2011

Um vestido novo - A new dress

Quando me aposentei, tive de "limpar" os materiais que utilizava. Na minha sala de aula, tinha alguns brinquedos (que eu considerava a nível de material didáctico)  como fantoches, algumas bonecas, jogos, etc.
When I left my school, I must choose some materials like games, puppets, dolls, etc.


Não quis desfazer-me de tudo e, entre as coisas que guardei, encontra-se uma boneca -  talvez saudades da minha meninice que decorreu no pós guerra, uma época em que não havia praticamente bonecas, a não ser de "papelão".
Só mais tarde, apareceram em Portugal as bonecas de celulóide e de porcelana.
I kept a celluloid doll.


A roupa estava muito feia e, assim, resolvi fazer-lhe um fato novo.
As its clothes are very ugly, I decided to make new clothes.


Eis como ficou:
Here, you can see the "new" doll:










sexta-feira, 15 de julho de 2011

segunda-feira, 4 de julho de 2011

Bonecas de cheirinho - Dolls to scent drawers

No Natal, eu e uma amiga - madrinha do meu filho mais novo - gostamos de fazer umas coisinhas para oferecer.
In Christmas, I and a friend of mine like to make some gifts.

No Natal de 2008, resolvemos fazer uns "sachets" cheios com lavanda para perfumar as gavetas.
Some years ago (Christmas, 2008), we have decided to make "sachets" with lavender in order to scent drawers.





Nós divertimo-nos muito a fazê~las e as pessoas que as receberam, gostaram bastante.
This work was very enjoyable and fun. Ours friends liked it very much.

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Novas bonequitas - New little dolls

Vou mostrar-vos as últimas bonecas que fiz.
Hear, you can see my last little dolls.


Este, é em tricot. Mede 25cm e dei-lhe o nome de Chiquito.
This one is knitted, with 25cm, named "Chiquito".





Este bonequito - a que dei o nome de QuimZé - é, extremamente, fofo e muito adequado a uma oferta para um bebé. Mede 23cm.
This one - called QuimZé - is very soft for a baby, with 23cm.




Espero que gostem como eu gostei de os fazer.
I hope you like them.